İş hayatında başarıya götürecek tüyolar
Değişik kültürlerden kişilerin birlikte çalıştığı ekiplerde, çatışmaya düşmeden başarılı olmak için dikkat edilmesi gerekenler var.
"İçinde yaşadığımız veya ait olduğumuz kültür, düşüncemizi, algılamamızı ve davranışlarımızı etkiler. Dolayısıyla ait olduğumuz kültüre göre çok normal sayılabilecek bir şey başka bir kültüre göre kaba, dayanılmaz ve çirkin olabilir. Bu yüzden değişik kültürlerden gelen kişilerin birlikte çalıştığı global ekiplerde birbirinin kültürünü tanıması olabilecek çatışmaları veya yanlış anlaşılmaları önler ve ekibin daha verimli projeler üretmesini sağlar" diyen Executive English Coaching Kurucusu Billur Cremer, uluslararası arenada iş fırsatları yakalamak isteyen girişimcilere ve profesyonellere şu tüyoları veriyor;
İş toplantıları kültürlere göre değişiklik gösterir
Kuzey
Avrupa ülkelerinde bir ajanda vardır ve toplantının amacına yönelik konuşmalar
zaman bilinci ile herkese söz vererek yönetilirken, diğer tarafta bir Akdeniz
veya Ortadoğu ülkesinde toplantılara sosyalleşme fırsatı olarak bakılır.
Toplantıda uzun sohbetler devam ederken toplantının esas konusu olan kararlar
dışarıda alınabilir.
Batılılarda vakit nakitken, bazı ülkelerde kişisel güven önemlidir
Uzak doğu
ve Güney Amerika’da iş yapmadan önce insanlar sizi tanımak ve hakkınızda fikir
sahibi olmak için sizi evlerine davet eder ve buna zaman ayırırlarken batılı
ülkelerde zaman paraya eşit olduğundan genellikle hemen toplantı ajandasına
başlamak isterler.
Ön yargılarınızdan tamamıyla arının
Uluslararası
çalışan bir kişi için en önemli şeylerden biri tamamıyla önyargıdan arınmış
olmasıdır. Batılı bir ülkeden gelen biriyle Akdeniz veya Orta Doğu kültüründe
yetişmiş biri arasında hiyerarşi, kıdem, karar verme süreci, yapı ve iş
yaptığınız insanların etkisi tamamıyla farklı olacaktır. Unutmamak gerekir ki
gördüğünüz uygulamayı beğenmeseniz de o kültürde senelerden beri yapılagelen
bir tarz vardır. Siz beğenmeyebilirsiniz ama kültürler sadece farklıdır ve
hiçbiri bir diğerine göre yanlış değildir.
Özel hayat soruları hakkında dikkatli olun
Bizim için
çok sıradan olan “Evli misiniz? Çocuğunuz var mı? Kaç yaşındasınız?
Nerelisiniz?” gibi sorular iş toplantıları sırasında sorulduğunda Amerikalılar
tarafından rahatsız edici bulunabilir. Hatta son dönemde Amerika’da her türlü
ayrımcılığa engel olmak için öz geçmişlere fotoğraf konması bile tercih
edilmemekte.
Göz temasının dozunu ayarlayın
Bazı
kültürlerde karşınızdakinin gözünün içine bakmak doğruluk ve dürüstlük olarak
anlaşılırken bazı kültürlerde de meydan okuma ve kabalık olarak yorumlanır.
Mesela ABD'de karşınızdakinin gözünün içine bakmak en etkili bağ kurma
yoludur. Arap kültüründe insanlar birbiriyle bir hayli göz temasında
bulunurken gözünüzü kaçırmanızı saygısızlık olarak addedebilirler. İngiliz
kültüründe belirli bir göz teması normal karşılanırken fazlası insanları
tedirgin edebilir. Güney Asya ve bazı kültürlerde ise göz teması agresif ve
kaba olarak karşılanır.
Kişisel tarz resmi mi yoksa rahat mı olmalı?
Kişisel
tarz bir müzakerecinin nasıl giyindiği, konuştuğu, insanlara nasıl hitap ettiği
ve etkileşim içinde olması ile belirgin olur. Kültürler, kişisel tarzı çok
etkiler. Mesela Almanlar, toplantılarda / müzakere masalarında Amerikalılara
göre daha resmi davranırlar. Resmi davranan bir Alman müzakereci muhataplarına
unvanlarıyla hitap eder, kişisel hikâyelerden uzak durur ve özel hayata ait
sorular sormaz. Resmiyete önem vermeyen müzakereci ise ilk ismiyle muhatabına
hitap eder. Karşısındaki ile dostça, kişisel bir bağ oluşturur. Ceketini
çıkarır ve gömleğinin kollarını sıvar. Her kültürde formalite vardır ve her
biri farklı bir anlam taşır. Bir Amerikalı için karşısındakine ilk ismiyle
hitap etmek bir yakınlık, dostluk olarak yorumlanır ve iyi bir şeydir. Bir
Japon için ise birine daha ilk toplantıda ilk ismiyle hitap etmek saygısızlık
olarak alınır ve kötü bir şeydir. Yabancı
kültürlerle iş yaparken baştan mesafeli ve resmi davranmak sonrasında duruma
göre resmiyeti azaltmak her zaman için daha emniyetli bir duruştur.
Bir kültürde doğru olan başka bir kültürde yanlış anlaşılabilir
Bir iş
görüşmesinde Amerikalı davetlinin, davet sahibi Suudi Arabistanlı’nın ikram
ettiği kahveyi geri çevirmesi yaşanmış önemli yanlış anlaşılma
örneklerinden biridir. Ev sahibinin sunduğu bir ikramı reddetmek Arap
dünyasında kabalık olarak kabul edilir ve bu yüzden Amerikalı iş görüşmelerinden
bir sonuç alamaz.
Japon kültüründe ise direkt iletişim tarzı benimsenmez. örneğin, bir Amerikan şirketinde çalışan Japon müdürün performans değerlendirmeleri sonunda kritik bir geri bildirimde bulunması gerekiyordu. Japonlar direkt ve dobra iletişim sevmediklerinden Amerikalı çalışan ancak 5 defa görüşme düzenlendikten sonra kendisiyle ilgili net değerlendirme sonucunu öğrenebilmiştir.
İş yapmayı planladığınız ülkedeki kültürel kodları öğrenmek sizi bu tür yanlış anlaşılmalardan koruyacaktır.